2010. január 20., szerda

mutizdaprozséd


Lassan itt a beadási avagy feltöltési határideje a francia íróval Léna Ellkával közös munkánknak, a már említett Tandem Jeunesse (Projet 7) kezdeményezés keretein belül.
Mivel nem beszélek franciául ezért történetet leginkább rövidség alapján választottam...:-)
Sikerült is rövid fordítások alapján egy verset találnom ami érdekesnek tünt. Nagyon büszke voltam magamra, gondoltam ez pont a célnak megfelelő! Aztán egyre gyanúsabb lett a dolog mert elég nehezen ment a fordítás, rengeteg érthetetlen, fordíthatatlan, értelmezhetetlen szókapcsolat nehezítette segítőim munkáját akik próbálták nekem megmagyarázni mit is kéne rajzolnom. Ekkor esett le, hogy persze verset a legnehezebb fordítani....Léna is besegített az értelmezésbe és végül kisült, ténylegesen miröl is van szó.. Fantasztikus ahogy játszik a szavakkal, azok különféle jelentésével, és miként hozza össze a történettel ,sajnos ilyen élvezetesen magyarra szinte lefordíthatatlan mert nem is használjuk ezeket a kifejezéseket azokra a történésekre amikre Ő.
De majd ha oda érkezünk megmutatom nektek és aki tud fransziául az majd csemegézhet.
Az alapsztoriban egy kislány és egy kisfiú elmegy szedret szedni, hogy a mamájuk főzzön nekik lekvárt.Nehezen megy a szederszüret mert egy nagy fal tetején vannak csak érett szemek, csípi őket a csalán, szúrja őket a tüske, összefogja a kezüket a szeder...meg egyébként is elegük van és egymáson köszörülik a nyelvüket!

A kollázs most textilre, textilből készül hímezve, hámozva.......:-)

8 megjegyzés:

Mónika írta...

jajdejó, akkor már másfelet láttam:)
hajráhajrá, jó munkát! nagyon szép lesz!

Hajnalka Cserháti, Ojni írta...

Az ám! :) Másfél! :D Ugya már Te is mosolyogsz? :) Siess szavazni!

Igen, ezt tanúsíthatom; szeret játszani a számunkra értelmetlen kifejezésekkel, amit le lehet fordítani, de se füle se farka... vagy minimum kell hozzá egy tehetséges szerző.

Küldd el neki gyorsan, még a kulisszás fotóknak is ngayon örül. :)

Jó munkát a végére!

Hajnalka Cserháti, Ojni írta...

Ugya?! :D

Vacskamati írta...

Fantasztikus! Ha nem is nézem a sarokban pompázó szederágat, akkor is szinte érzem a számban a savanykás-édes szederízt.. :D

KisMesterek írta...

Amikor megláttam az oldalsávomban a cérnáidat kíváncsi lettem, mit varrsz. Ja, hát mit is? Illusztrációt, mi mást! Mutizd még!

krisztina maros írta...

jaj de szép!! nagyon várom a többit!

phiri írta...

Mindenkinek köszönöm a bíztatást ,lassan mutizok még!

Ojni: ugya bíz ngayon jobb :-))

irisz írta...

kíváncsiak vagyunk! :)